In Castilian Spanish it's called "imperdible" which means unlossable/unmissable, which results in the ironic occurrence of finding a lost one or losing yours.
I have a huge (4 inches/10 cm) brass safety pin with a number stamped into it. Apparently these were once used to tag bags of laundry in the military and industry.
Its history is impressive but I used safety pin maybe few times in my lifetime and fail to see a single practical use nowadays, opposite to e.g. matchstick.
In Castilian Spanish it's called "imperdible" which means unlossable/unmissable, which results in the ironic occurrence of finding a lost one or losing yours.
I have a huge (4 inches/10 cm) brass safety pin with a number stamped into it. Apparently these were once used to tag bags of laundry in the military and industry.
"zicherka" (how is it called in your country?)
Hungarian:
"zicherájsz tű" [zixɛra:ʲs ty:] < "zicher" (Deutsch) + "tű" in Hungarian meaning "pin"
"biztostű" [bistoʃ ty:] in de-germanized form and "biztosító tű" [bistoʃi:to: ty:] in more formal register.
"ziherica" or "zihernaldla" from german sicherheitsnadel. We also have a direct translation of 'safety pin'.
"safety pin"
Its history is impressive but I used safety pin maybe few times in my lifetime and fail to see a single practical use nowadays, opposite to e.g. matchstick.
I have used them for the following:
* Holding a bandage in place
* Temporary clothing fix (broken fly, broken strap)
* Keeping hotel curtains together to block out light
* Popping a SIM tray
* Pinning something inside clothing when travelling in risky areas
It is rare to need one, but they take up no space so I pop one in my bag.*
[dead]